Savvy's translation

Wednesday, December 17, 2008

内定取り消し(內定資格取消)

内定取り消し 就職戦線を襲う景気の激変(12月5日付・読売社説)

內定資格取消 景氣驟變襲擊就業市場

景気の悪化が大学生の就職戦線にも影響を与え始めている。

景氣惡化開始對大學生就業市場帶來影響.

来春卒業予定の4年生の間で、企業から採用の内定を取り消されるケースが続出していることが、厚生労働省の調べでわかった。

明年春天預定畢業的四年制大學生, 從厚生勞働省的調查得知, 原本已被企業內定資格被取消的案例持續出現.

不動産業やサービス業、製造業で多い。53人の内定者全員を取り消したマンション分譲の東証1部上場企業もある。

不動產業、服務業、及製造業等都有許多類似案例. 連在東京證交所上市的公寓分銷大企業也取消53人的內定資格.

学生の多くは3年の後半から就職活動に入る。何社にもエントリーシートを送り、会社訪問し、やっとつかんだ内定である。

學生通常在3年級下學期時開始進行求職活動, 向多家企業寄送或遞交簡歷, 到企業面試等等, 然後才獲得內定資格.

再び就職活動をするのは、大変な労力だ。卒業してしまえば、さらに就職に不利になる。突然の内定取り消しという現実は、本人はもちろん家族にも、受け入れがたいものだろう。

再一次的求職活動, 是相當費心力. 況且畢業後才找工作, 也是非常不利的. 如此般突然被取消內定資格一事, 對本人或家人來說應該是很難接受的事實吧.

会社側は、「サブプライムローン問題などで業績が急激に悪化した」などと説明している。「会社はあと半年もつかどうかわからない」「銀行の融資を切られてしまった」と釈明 した企業もある。

公司方面則以「美國次貸等問題造成業績突然惡化」來說明其中原因, 也有企業解釋為「公司是否還能撐半年都不知道」、或「銀行的融資被砍掉」等因素造成.

Labels: , ,

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]



<< Home