Savvy's translation

Thursday, September 28, 2006

Down to the wire 這片語如何翻譯呢?

Q:
Down to the wire 這片語如何翻譯呢?

A:
Down to the wire 不達終點, 難分勝負這是從賽馬而來的片語, the wire指的是the finish line終點線, down to the wire 指馬匹並駕齊驅,不達終點, 難分勝負引申應用時,多用於雙方勢均力敵, 不到最後關頭,無法看出結果.

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]



<< Home